小学语文教学资源网 手机版
类目:首页教案教学设计
阅读:166  
标签:教学设计 第2册教学设计 西师版第2册教学设计
台湾名字的由来——《我去台湾接外婆》教学素材(西师版一年级下册)
关于台湾名称的由来,历来众说纷纭,现在,国内外大致有三种不同的看法:

  第一种认为,在1624年荷兰人强占台湾后,陆续在海水入湾处修建了一些楼台,“台湾”便由此而得名。

  第二种认为,台湾本应称“大湾”,是文人们在文章中引用它时,逐渐转化而成的。

  大湾是安平(今台南西安平镇)的大海湾,到今天早已完全陆化了。

  在其未陆化时,明朝文人吧第的《东番记》中称之为“大员”,清代的周婴在《远游篇编》中已将台湾写成“台员”了。

  第三种看法较为可靠。

  认为根据实地考察以及对史料的整理、挖掘,发现在原先的安平地区,存在着一个称为台窝湾族的土著部落,习惯上,就把这一地区称为“台窝湾”。

  后来,随着习惯的变化与官府的正式命名,“台湾”遂成为全岛的名称。

  台湾岛很久以前就存在了,我国的历史典籍中对台湾历次名称的改变记载得很周全。

  《尚书·禹贡》中称台湾为岛夷;瀛洲是《史记》中的称谓;《后汉书》改称为“东缇”;到了《三国志》中又称为“夷洲”。

  以后的称谓,音的变化就不太大了。

  唐代谓之“流求”,宋代不变,至元代改为“琉球”,明代中后期曾一度称“东番”,但在后期,台湾这一称谓终于出现了

标签:教学设计 第2册教学设计 西师版第2册教学设计 台湾名字
链接:浏览相关课件 音像素材 教学视频 备课参考
把本页分享到:QQ空间新浪微博腾讯微博微信
上一篇:《我去台湾接外婆》教学设计(西师版一年级第二册)
下一篇:台湾蝴蝶谷简介——《我去台湾接外婆》教学素材(西师版一年级第二册)
教案分类检索
部编本| 人教版| 苏教版| 西师版| 北师大| S版
1册| 2册| 3册| 4册| 5册| 6册| 7册| 8册| 9册| 10册| 11册| 12册
教案| 导学案| 说课| 课堂实录| 教学案例| 反思
教学文章分类查询
德育| 论文| 教学计划| 教学总结| 教学反思| 作文指导| 教师随笔| 学生习作| 作品赏析| 备课
红楼梦神话孔子庄子李白杜甫苏轼东坡李清照赏析唐诗宋词诗歌鲁迅小说散文文学作文教学
本站管理员:尹瑞文  QQ:8487054
微信:13958889955 电脑版 瑞文语文网